[JPOP커버송~4] 서양곡 커버송들 └【시리즈】JPOP커버송

2번째글에서도 언급했던 케이스입니다만,
서양곡들을 일본어로 번안해 커버한 곡들을 소개합니다.

<1>
L'amour est bleu(Love is Blue)

원곡 : 비키 레안드로스(Vicky Leandros)(1967)
- 1967년 유로송컨테스트에서 4위에 오른 룩셈부르크대표로 출장한 그리스출신가수 비키의 대표곡. 원곡의 가사는 프랑스어.
원곡보다는 1968년 폴 모리아(Paul Mauriat)에 의해 편곡된 연주곡을 통해서 더욱 유명해진 곡.
恋はみずいろ(사랑은 블루)
커버 : 모리야마 료코(森山良子)(1967)
- 67년 데뷔한 베테랑 싱어송라이터인 그녀의 3번째 싱글곡.
[영상보기]

<원곡 영상>

<커버 영상>


세계적으로 그랬듯, 일본에서도 많은 사랑을 받은 곡으로, 아마치 마리(天地真理), 코야나기 루미코(小柳ルミ子), 사쿠라다 준코(桜田淳子), 차라(CHARA)(2006), 가토 이즈미(加藤いづみ), The ピーズ(The 피즈), 이츠키 히로시(五木ひろし)&아베 나츠미(安倍なつみ)(듀엣) 등 수많은 아티스트들에 의해 커버됨. 전부 가사는 동일하게 사자나미 켄지(漣 健児) 작사.
물론 불어버전,영어버전 등도 각종 무대에서 종종 커버되는 지명도 높은 고전명곡이지만, 역시 가장 유명한 것은 연주곡 형태.

<2>
Boys don't cry

원곡 : 물랑루즈(Moulin Rouge)(1988)
- 이탈리아의 음악유닛 물랑루즈의 대표곡으로. 89년 발매된 앨범의 타이틀곡이기도 함.
涙をみせないで(눈물을 보이지 말아요)〜Boys Don't Cry〜
커버 : Wink(1989)
- 4번째 싱글 타이틀곡이자, 2번째 앨범『Especially For You 〜優しさにつつまれて(다정함에 감싸여)〜』의 마지막10번트랙 수록곡. 오리콘차트도 1위 기록.
[영상보기]

<원곡 영상>

<커버 영상>



<3>
Especially For You

원곡 : 카일리 미노그 & 제이슨 도노번(Kylie Minogue & Jason Donovan)(1988)
- 같은 호주출신으로, 어려서부터 친했던 동갑내기 두사람이 듀엣으로 부른 감미로운 발라드곡.
Especially For You 〜優しさにつつまれて(다정함에 감싸여)〜
커버 : Wink(1989)
- 바로 위에서 언급한, 동명의 2번째 앨범 타이틀곡으로 사용된 곡. 앨범에서 한곡을 제외한 모든 곡이 서양곡 커버송.
[영상보기]

<원곡 영상>

<커버 영상>


사실 이 외에도 Wink가 부른 POP송 커버곡은 무수히 많습니다. 거의 뭐 POP송커버전문 듀엣이라 해도 과언이 아닐듯..^^;
'Wink의 커버송들'이란 제목으로만 해도 충분히 빡센 글이 될 듯 하니, 이 정도로만 소개하고 넘어가도록 하겠습니다.
Wink의 곡만 다루기엔 커버송은 너무나도 무궁무진하거든요~(핑계대지마!퍽!!)

<4>
Get Out Of My Life

원곡 : 레이디 릴리(Lady Lily)(1986)
- Lady Lily는 독일출신 여성듀엣 Gitti&Erika의 한명인 에리카 브룬(Erika Bruhn)의 또다른 이름. 국내엔 그리 알려져 있지 않지만, 80년대 디스코넘버의 대표곡 중 하나.
ハートは戻らない(하트는 돌아오지 않아)~Get out of my life~
커버 : 하야미 유(早見優)(1987)
- 두번에 걸쳐 발매된 19,20번째 싱글로, 귀국자녀아이돌인 그녀의 개성을 한껏 살린 대표곡. 하야미 유의 커버로 인해 레이디 릴리의 원곡도 인기를 모으며, 일본내에서 원곡이 들어간 싱글과 앨범도 발매되었다.
[영상보기]

<원곡 영상>

<커버 영상>


참고로, 하마사키 아유미(浜崎あゆみ)가 정식데뷔 이전 1994년 NHK 아이돌 온 스테이지에서 커버한 적이 있습니다.


<5>
Can't Take My Eyes Off You

원곡 : 프랭키 밸리(Frankie Valli)(1967)
- 포시즌(The Four Seasons)의 리드보컬 프랭키 밸리가 솔로로 발표한 곡.
주로 영어 원곡으로 수많은 아티스트들에게 커버된 세계적 명곡.
앤디 윌리암스(Andy Williams), 보이즈 타운갱(Boys Town Gang), 뮤즈(MUSE), 모튼 하켓(Morten Harket) 등의 버전들이 특히 유명하며 그 외에도 정말 많은 아티스트들에 의해 커버됨.
君の瞳に恋してる(그대의 눈동자를 사랑해)
커버 : 소녀대(少女隊)(1986)
- 1982년 발표한 Boys Town Gang의 커버버전을 일본어로 번안한 소녀대의 대표곡.
[영상보기]

<원곡 영상>

<커버 영상>

<Boys Town Gang버전 영상>


-추가잡담-
일본 아티스트들에게도 많은 사랑을 받은 곡으로, 영어버전이 다수 커버되었습니다.
몇개 소개하도록 하겠습니다.
(그런데, 일본어버전은 소녀대밖에 없는지 일본어버전 다른 아티스트가 부른건 모르겠네요.)
ZARD, 시이나 링고, Tommy february6, cargo, UZ, Sowelu, TRICERATOPS, Ken Yokoyama 등등...역시나 무수히 많은 커버버전이 존재하는데, 몇개만 맘대로 소개합니다..^^
시이나 링고의 경우, 표기가 카타카나로 쓰여진「君ノ瞳ニ恋シテル(그대의 눈동자를 사랑해)」라는 제목으로 발표했었죠.(가사는 영어)
꽤나 시이나 링고다운 느낌이 좋았습니다.

Tommy february6의 경우는 앨범에 수록된 타이틀이 「Can't take my eyes off of you」 였음.틀린건지 의도적인건지는 모르겠지만...;;
개인적으론 가장 많에 들어하는 커버..^^
(저 사실 토모코 팬임...ㅋㅋ)

UZ(오다 유지) 버전도 좋아합니다.^^
『太陽と海の教室(태양과 바다의 교실)』주제가로 사용되었죠.

그리고!
무려 이런 샘플링도 존재합니다...
MEN'S 5 - とってもウマナミ(너무나도 우마나미)
『녹색의 마키바오(みどりのマキバオー)(=달려라 왕바우)』의 엔딩으로 사용된 곡으로, 징키스칸의 유명 구절도 들어가있는 재밌고, 독특한 노래입니다..^^
한국판엔딩에서도 그대로 사용되어 '말 중에 왕이라네'라는 제목으로 불려졌습니다.



<과거에 썼던 커버송 관련글 링크>
이시이 아케미 - 올리브 목걸이 (원곡: El Bimbo)
브레드&버터 - I Just Called to Say I Love You {*영->일 번안곡}
John O'banion - I Don't Want To Lose Your Love (+ 최연제 & 마츠다세이코 번안곡...)
소녀대 - KOREA

핑백

덧글

  • 아리나 2010/10/13 12:37 # 답글

    Wink노래중 젤 좋아하는 " Especially For You "
    제 블로그 포스팅에도 자주 걸리는 곡이네요^^ㅎㅎ
  • 루리도 2010/10/13 16:41 #

    아리나 > 저야말로 아리나님 블로그 덕분에 더욱 좋아지게 되었죠..^^
    윙크꺼 딱 2개만 고르자고 생각하면서 우선적으로 선곡해버린 노래죠..^^
  • 음울한어둠 2010/10/31 20:58 # 답글

    올리비아 뉴튼존이 불렀던 Have you never been mellow도 좋죠.
    다나카 리에씨가 아마 리메이크해서 불렀던 듯..
  • 루리도 2010/11/01 06:19 #

    음울한어둠 > 다나카 리에씨는 원곡 그대로 커버하셨죠..
    일본어 버전으로, 산들바람의 유혹이란 이름으로 번안되기도 헀고요..
    (누가 불렀더라..;나중에 찾아봐야겠음..)
댓글 입력 영역


Link

[Banner]



[ClustrMaps]
Locations of visitors to this page

[Flag Counter]
free counters

[Site Link]
UGA 곡검색
DAM 곡검색
JOY 곡검색

금영
TJ미디어

[유디엠] 스폰서 배너 위젯 166X166